Requiescat in pace

У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: RIP (значення).
Надгробок на Гетхаймерському цвинтарі в Дюссельдорфі: «Тут спочиває в мирі (hier ruht in Frieden) пастор Фрідріх Герст»

Фраза «Requiescat in pace» в перекладі з латини означає «Хай спочине з миром», поширена у країнах західної християнської (католицької та протестантської) культури.

Вживання

Англійський вислів із тією ж абревіатурою – «Rest in peace», італійське – «Riposi in pace».

Зустрічається у вигляді абревіатури «RIP» або «R.I.P.», наприклад, на надгробках, а також у повідомленнях про смерть, при згадці про нещодавно померлих.

Український відповідник

Цей розділ не містить посилань на джерела. Ви можете допомогти поліпшити цей розділ, додавши посилання на надійні (авторитетні) джерела. Матеріал без джерел може бути піддано сумніву та вилучено. (28.03.2024)

В Україні наступні вирази найчастіше вживаються у значенні «RIP» (тобто як останнє побажання, що кажуть під час прощання з небіжчиком):

  • С.З.М — абревіатура від Спочивай з миром
  • Х.С.З.М — абревіатура від Хай спочине з миром
  • С.У.П — абревіатура від Спочивай у Покою
  • Х.З.Й.Б.П — абревіатура від Хай земля йому буде пухом
  • В.С — абревіатура від Вічний спомин (або Вічна пам’ять)
  • Н.С.З.М — абревіатура від Нехай спочиває з миром
  • Ц.Н. — абревіатура від Царство Небесне
  • М.П.Й — абревіатура від Мир Праху Його

Аналоги в різних мовах

Фрази в інших мовах:

  • афр. Rus in vrede
  • алб. U prehtë në paqe (P.N.P.)
  • араб. ارقد في سلام‎ (Urqud fī salām); зазвичай - الله يرحمه (Allah yarħamhu - для чоловіків) or الله يرحمها (Allah yarħamhā, для жінок).
  • вірм. Հանգչիր խաղաղութեամբ (Hangch’ir khaghaghut’yamb)
  • азерб. Allah Rəhmət eləsin
  • баск. Goian Bego (G.B.)
  • біл. Спачывай у спакоі
  • бенг. তোমার আত্মার শান্তি কামনা করি (Tomar Aantmar Shanti Kamona Kori)
  • босн. Počivaj u miru
  • болг. Почивай в мир (Pochivaj v mir)
  • кат. Descansi en pau (DEP)
  • себ. Pahulay sa Kalinaw (PSK)
  • чеч. Dala gech doila (DGD)
  • кит.: 安息
  • староцерк.-слов. Црⷭ҇ствїе Нбⷭ҇ное () (Царство Небесне)
  • хорв. Počivao/počivala u miru.
  • чеськ. Odpočívej v pokoji
  • дан. Hvil i fred
  • нід. Moge hij/zij in vrede rusten
  • есп. Ripozu pace (R.P.)
  • ест. Puhka rahus
  • фар. Hvíl í friði
  • фін. Lepää rauhassa
  • фр. Repose en paix (R.E.P.)
  • груз. ცხონდეს, ღმერთმა აცხონოს
  • нім. Ruhe in Frieden
  • грец. Αναπαύσου εν ειρήνη ([anaˈpafsu en iˈrini])
  • івр. תהא נשמתו (נשמתה) צרורה בצרור החיים‎ (תנצב"ה)
  • гінді दिवंगत आत्मा को शांति {divangat Atma ko shanti}
  • угор. Nyugodjon békében
  • ісл. Hvíli í friði (H.Í.F.)
  • ірл. Ar dheis Dé go raibh a (h)anam
  • італ. Riposi in pace (R.I.P.)
  • яп. 安らかに眠れ (Yasuraka ni nemure)
  • каз. Jatqan jeriń jaıly bolsyn (Jatkan jering jayly bolsyn)
  • каннада ಮೃತರ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಶಾಂತಿ ಸಿಗಲಿ (Mrutara Atmakke shanti sigali) (Kannada, India)
  • конк. ಸಾಸ್ಣಚೊ ವಿಶೇವ್ (Konkani, India) {Sasnacho Vishev}
  • кор. 삼가 고인의 명복을 빕니다 (Samga goinui myeongbogeul bimnida)
  • курд. به ئارامی بمریت
  • кирг. Жаткан жери жайлуу болсун (Jatqan jeri jayluu bolsun)
  • латис. Dusi mierā
  • лит. Ilsėkis ramybėje or Amžiną atilsį
  • мак. Почивај во мир (Pochivaj vo mir)
  • мальт. Strieħ fis-sliem, Strieħ fil-paċi
  • маратхі मृतात्म्यास शांती लाभो {mrutatmyas shanti labho}
  • монг. Гүн эмэгнэл илэрхийлье (Gün emegnel ilerkhiiliye)
  • неп. दिवङ्गत आत्माको चिरशान्तिको कामना
  • норв. Hvil i fred
  • перс. روحش شاد‎ (Руха шад)
  • пол. Spoczywaj w pokoju, частіше використовується Świętej pamięci (Ś.P.)
  • порт. Descanse em Paz
  • рум. Odihnească-se în pace
  • рос. Покойся с миром
  • шотл. гел. Gus am bris an là
  • серб. Почивај у миру
  • синг. සමාදානයේ සැතපේවා (Samādānayē Sătapēvā)
  • словац. Odpočívaj v pokoji
  • словен. Počivaj v miru
  • ісп. Descanse en paz/Que en paz descanse (D.E.P./Q.E.P.D.)
  • швед. Vila i frid
  • тагал. Sumalángit Nawâ (S.L.N.)
  • тадж. ҷояш ҷаннад шавад (dʒojaʂ dʒanat ʂavad)
  • там. பிரிந்த ஆத்துமா சாந்தி அடையட்டும் {Pirinta āttumā cānti adayattum}
  • тел. వెళ్ళిపోయాడు ఆత్మ శాంతి (Telugu, India) {Veḷḷipōyāḍu ātma śānti}
  • тай. ขอให้ไปสู่สุคติ
  • тур. Huzur içinde yatsın
  • в.-луж. Wotpočuj w měrje
  • урду امن سے آرام
  • узб. Joying jannatdan bolsin
  • вен. C'a repoxe'n paxe
  • в'єт. Hãy An Nghỉ
  • валл. Gorffwys mewn hedd

Джерело

«Requiescat in pace» – це молитва про те, щоб померлий міг спочивати без мук, в очікуванні Судного Дня. Цитата з католицької заупокійної служби (див. реквієм): Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen. (Спокій вічний дай йому, Господи, І світло вічне йому хай сяє. Хай спочиває з миром. Амінь).

Своєю чергою, цей вислів стосується тексту псалма 4, вірш 9, у латинському перекладі (Вульгата): in pace in idipsum dormiam et requiescam (у Синодальному перекладі: «спокійно лягаю я й сплю»).

Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Requiescat in pace


Вишивка Це незавершена стаття про культуру.
Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її.
Перегляд цього шаблону
  Словники та енциклопедії
Велика данська енциклопедія · Велика каталанська енциклопедія · Велика норвезька енциклопедія
Нормативний контроль
Freebase: /m/025tcfr