Courier

Courier
Стильсімейство шрифтів
Дата створення1955
ДизайнерГовард Кеттлерd
CMNS: Courier у Вікісховищі

Кур'є́р (англ. Courier) — комп'ютерний шрифт, що належить до класу моноширинних. Шрифт розробив Говард Кеттлер (1919—1999) 1955 року на основі стандартного латинського шрифту друкарської машинки. Через деякий час шрифт став використовуватися у всіх галузях друкарського виробництва.

Спочатку Говард Кеттлер хотів назвати свій витвір Посильний (англ. Messenger), однак у підсумку він зупинився на назві Кур'єр (англ. Courier):

Лист може бути звичайним посильним або кур'єром, який випромінює гідність, престиж і стабільність.

(англ.)
A letter can be just an ordinary messenger, or it can be the courier, which radiates dignity, prestige, and stability.

Від 1 лютого 2004 Державний департамент США поміняв свій стандартний шрифт: на зміну Courier прийшов Times New Roman. Причиною було «прагнення до сучаснішого і розбірливішого шрифту».

Примітки

Посилання

  • Courier New font information [Архівовано 6 грудня 2007 у Wayback Machine.](англ.)
  • Downloadable version of Courier New [Архівовано 2 квітня 2003 у Wayback Machine.](англ.)
  • Designer of Courier: the Bud Kettler Page(англ.)
  • Courier designer dies, aged 80 [Архівовано 6 серпня 2004 у Wayback Machine.](англ.)
  • Typeart history: Courier(англ.)
  • Digital Media Typography, layout and concept [Архівовано 11 грудня 2018 у Wayback Machine.](англ.)
Freebase: /m/02wbw0
В іншому мовному розділі є повніша стаття Courier (typeface)(англ.). Ви можете допомогти, розширивши поточну статтю за допомогою перекладу з англійської.
  • Дивитись автоперекладену версію статті з мови «англійська».
  • Перекладач повинен розуміти, що відповідальність за кінцевий вміст статті у Вікіпедії несе саме автор редагувань. Онлайн-переклад надається лише як корисний інструмент перегляду вмісту зрозумілою мовою. Не використовуйте невичитаний і невідкоригований машинний переклад у статтях української Вікіпедії!
  • Машинний переклад Google є корисною відправною точкою для перекладу, але перекладачам необхідно виправляти помилки та підтверджувати точність перекладу, а не просто скопіювати машинний переклад до української Вікіпедії.
  • Не перекладайте текст, який видається недостовірним або неякісним. Якщо можливо, перевірте текст за посиланнями, поданими в іншомовній статті.
  • Докладні рекомендації: див. Вікіпедія:Переклад.