Crveni Kralj (Through the Looking-Glass)
Crveni Kralj | |
---|---|
Lik iz serijala Alice's Adventures in Wonderland | |
"Crveni Kralj spava", ilustracija Johna Tenniela iz 1871. godine | |
Debi | Through the Looking-Glass |
Autor(i) | Lewis Carroll |
Detalji | |
Spol | muškarac |
Zanimanje | kralj |
Nacionalnost | Zemlja s onu stranu ogledala |
Crveni Kralj (engleski: The Red King) je fiktivni lik iz pera Lewisa Carrolla koji se pojavljuje kao sporedi lik u priči Through the Looking-Glass.
Uloga u priči
Kako se cijela priča vrti oko šaha, Crveni Kralj ima tipične karakteristike figure koja ne radi ništa, već pušta drugima da sve rade za nju. To ide do te mjere da se Crveni Kralj tijekom cijele radnje nije niti pomaknuo, već je spavao naslonjen na jedno drvo. U takvom ga je stanju pronašla i Alice, a njegovo je hrkanje zamijenila za riku lavova ili tigrova. Tijekom susreta s kraljem, Tweedledee i Tweedledum sugerirali su Alice kako je sve što se događa zapravo san Crvenoga Kralja (a time i ona) te kako će, ukoliko se kralj probudi, ona naprosto nestati. Oprezna, Alice je odlučila ne dirati uspavanog Kralja.
Na samom kraju priče, Alice je "pojela" Crvenu Kraljicu i tako simbolično matirala Kralja, nakon čega se vratila u svoju sobu iz Zemlje s onu stranu ogledala. Tada Alice, doista, priznaje da je Crveni Kralj spavao tijekom cijele "igre" da bi se, na samom kraju, još uvijek čudila je li se tu radilo o njezinom ili pak njegovom snu.
Zbog Kraljeve neaktivnosti, neku analitičari, kao Martin Gardner u knjizi The Annotated Alice, sugeriraju da ako je Carroll crvenu stranu šahovskog polja želio prikazati kao negativnu stranu ljudske prirode, onda bi Crveni Kralj predstavljao lijenost.
Ostala pojavljivanja
- U filmu iz 1999., Crveni Kralj se može vidjeti kako spava, isto kao i u priči. U ovom filmu je otkriveno kako su Kralj Herc i on rođaci.
- U filmu iz 2010., saznajemo kako je Crvena Kraljica dala obezglaviti Crvenog Kralja jer se bojala kako će ju ostaviti za Bijelu Kraljicu ukoliko to ne učini.
- p
- r
- u
- Alice's Adventures in Wonderland
- Through the Looking-Glass
- The Nursery "Alice"
- "The Hunting of the Snark"
- Lewis Carroll
- Anna Matlack Richards
- Saki
- Gilbert Adair
- Frank Beddor
- John Tenniel
- Arthur Rackham
- Blanche McManus
- Peter Newell
- Fanny Cory
- Bessie Pease Gutmann
- Charles Robinson
- Harry Rountree
- Harry Furniss
- Mabel Lucie Attwell
- Milo Winter
- Oliver Herford
- Uriel Birnbaum
- Jessie Willcox Smith
- Charles Folkard
- Mervyn Peake
- Alex Blum
- Leonard Weisgard
- Walt Disney
- Marjorie Torrey
- Tove Jansson
- Ralph Steadman
- Frank Bolle
- Charles Blackman
- Barry Moser
- Michael Hague
- Anthony Browne
- Willy Pogany
- Marie Laurencin
- Salvador Dalí
- Greg Hildebrandt
- Gavin O'Keefe
- Tony Ross
- Angel Dominguez
- Helen Oxenbury
- Lisbeth Zwerger
- Oleg Lipchenko
- Franciszka Themerson
Alice's Adventures in Wonderland |
|
---|---|
Through the Looking-Glass |
- "All in the golden afternoon..."
- "How Doth the Little Crocodile"
- "The Mouse's Tale"
- "Twinkle, Twinkle, Little Bat"
- "You Are Old, Father William"
- "'Tis the Voice of the Lobster"
- "Jabberwocky"
- "The Walrus and the Carpenter"
- "Haddocks' Eyes"
- "They told me you had been to her..."
- "The Mock Turtle's Song"
- "The Hunting of the Snark"
- Alice Liddell
- Alice's Shop
- The Annotated Alice
- Zemlja čudesa
- Djela temeljena na Alisi
- Prijevodi prije "Alice's Adventures in Wonderland"
- Prijevodi priče "Through the Looking-Glass"
Nastavci |
|
---|---|
Nove verzije |
|
Parodije |
|
Imitacije |
|
Alternativni pogledi |
|
Filmovi |
|
- Kategorija