Tuhan Kasihanilah Kami
Tuhan Kasihanilah Kami dalam liturgi Gereja Katolik Roma adalah doa atau nyanyian yang diucapkan atau dinyanyikan dalam Perayaan Ekaristi. Tidak seperti doa-doa dalam misa yang teks aslinya dalam bahasa Latin, doa ini memiliki teks asli dalam bahasa Yunani yang dipertahankan hingga saat ini.
|
|
|
Dalam misa Paulus IV, doa ini hanya berbentuk perulangan sederhana seperti di atas, tetapi tiap baris atau seruannya diucapkan terlebih dahulu oleh imam kemudian dijawab dengan baris yang sama oleh umat, lalu berpindah ke baris baru dengan pola yang sama seperti yang disebutkan sebelumnya.
Pranala luar
- (Inggris) Entri di Catholic Encyclopedia
- l
- b
- s
- Anak Domba Allah
- Bapa Kami
- Kemuliaan
- Kidung Kemuliaan
- Kudus
- Pernyataan Tobat
- Syahadat Nicea
- Syahadat Para Rasul
- Tanda Salib
- Tuhan Kasihanilah Kami
- Adorasi Ekaristi
- Adoro Te Devote
- Angele Dei
- Ave Verum Corpus
- Datanglah, Roh Kudus
- Doa di depan Salib Kristus
- Doa pagi
- Doa Santo Fransiskus
- Doa Santo Mikael
- Doa Tobat
- Doa Yesus
- Jalan Salib
- Jiwa Kristus
- Kidung Simeon
- Kidung Zakharia
- Komuni Spiritual
- Litani
- Kredo Athanasius
- Mazmur Pertobatan
- O salutaris hostia
- Requiem Aeternam
- Syukur atas Komuni
- Tantum Ergo
- Terpujilah Allah
- Te Deum
- Triduum
- Veni Creator Spiritus
- Veni Sancte Spiritus
Catatan: Doa-doa yang dicetak miring dapat mendatangkan indulgensi
- Portal Kristen
- Kategori
Artikel bertopik Katolik ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya. |
- l
- b
- s