Ho-kuan-ce
Ho-kuan-ce (Heguanzi) | |
Szerző | ismeretlen |
Eredeti cím | Ho-kuan-ce (Heguanzi) 鶡冠子 |
Ország | Csu (Chu)-fejedelemség (ókori Kína) |
Nyelv | klasszikus kínai nyelv |
Téma | eklektikus jellegű (taoista, legista) traktátus |
Műfaj | filozófiai traktátus |
A Wikimédia Commons tartalmaz Ho-kuan-ce (Heguanzi) témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Átírási segédlet | |
Ho-kuan-ce | |
Kínai átírás | |
Hagyományos kínai | 鶡冠子 vagy 鶴冠子 |
Egyszerűsített kínai | 鹖冠子 vagy 鹤冠子 |
Mandarin pinjin | Hèguānzi |
Wade–Giles | Ho4-kuan1-tzu |
A szócikk keleti írásjegyeket tartalmaz. Többnyelvű támogatás nélkül a kelet-ázsiai írásjegyek helyén négyszög, kérdőjel vagy más értelmetlen jel áll. |
Ebben a szócikkben a mandarin nyelvű szavak pinjin és magyaros átírása között ide kattintva szabadon lehet választani. |
A Ho-kuan-ce (Heguanzi) (szó szerint: Fácántoll-kalpagos mester) ókori kínai, ismeretlen szerzőjű filozófiai jellegű mű, amely feltehetően a Hadakozó fejedelemségek idején íródott.
Szerzősége, keletkezési kora
A mű címe legkorábban a Han-dinasztia hivatalos történeti művének bibliográfiájában, a Ji-ven-cse (Yiwenzhi)ben bukkan fel, ahol egy Csu (Chu)-fejedelemségbeli ember (Csu-ren (Churen) 楚人) műveként hivatkoznak rá, aki „mélyen a hegyek között élt és fácánból (fácántollból?) készült kalpagot viselt”. A feltételezett szerzőt ezen jellegzetességéről nevezték el, akiről – az ókori kínai filozófiai művek esetében nem szokatlan módon – maga a mű is kapta a címét. A filológiai vizsgálatok kiderítették, hogy a mű csakugyan több, az egykori Csu (Chu)-fejedelemségben létezett tisztségnevet tartalmaz. A Fácántoll kalpagos mesterről tudni lehet továbbá, hogy Csao (Zhao)-fejedelemség híres hadvezérének, Pang Nuannak (庞煖 / 龐煖) a tanítómestere volt, aki az i. e. 3. században élt.
A Tang-dinasztia idején élt költő, irodalmár, Liu Cung-jüan (Liu Zongyuan) úgy vélte, hogy a Ho-kuan-ce (Heguanzi) csupán egy kései kompiláció. Rá hivatkozva a történelem során sokan hamisítványnak tartották. Való igaz, hogy a műnek máig nem került elő egyetlen, az ókorban íródott változata, még töredékes formában sem, de a modern szövegtani vizsgálatok alapján nem lehet kizárni, hogy valamilyen változata már a Han-kor elején, az i. e. 2–1. században is létezhetett.
Tartalma, szerkezete
A Ho-kuan-ce (Heguanzi) a Han shu (Han shu) bibliográfiája szerint taoista mű, más helyen viszont hadtudományos műként hivatkozik rá. A ma ismert szöveg csakugyan több filozófiai iskola gondolatiságából merít. A taoizmushoz kapcsolódóan megjelennek benne a Huang-Lao taoizmus tételei, a jin-jang (yin-yang) és az öt elem gondolata, ugyanakkor legista szellemben megfogalmazott részek is találhatók, és több hadászati, stratégia kérdést is boncolgat. Épp ezért az eklektikus vagy vegyes jellegű filozófiai (csa-csia (zajia) 雜家) művek közé szokás sorolni.
A Ho-kuan-ce (Heguanzi) legkorábbi változata csak a Szung (Song)-dinasztia idejéből származik, és egy 3 tekercsbe (csüan (juan)) osztott, 19 fejezetből álló mű. A későbbi korokból ismert egy 16 fejezetes változata is.
Fordítása
A műnek még részleteiben sem létezik magyar nyelvű fordítása. A könyvet teljes terjedelmében Carine Defoort fordította le angolra, amely 1997-ben jelent meg.[1] Marnix Wells 2013-ban egy újabb angol nyelvű fordítást jelentetett meg.[2]
Hivatkozások
Megjegyzések
Források
Irodalom
- ↑ Defoort 1997. Carine Defoort. The Pheasant Cap Master: a Rhetorical Reading. Albany: State Unversity of New York Press. 1997.
- ↑ Li 1992. Li Hszüe-csin (Li Xueqin) (李學勤). Ho-kuan-ce (Heguanzi) (鶴冠子). In: Csung-kuo ta baj-ko csüan-su (Zhongguo da baike quanshu) (中國大百科全書), Csung-kuo li-si (Zhongguo lishi) (中國歷史), vol. 1, p. 362. Peking (Beijing)/Sanghaj (Shanghai): Csungkuo ta baj-ko csüan-su csu-pan-sö (Zhongguo da baike quanshu chubanshe), 1992.
- ↑ Li–Lü 1996. Li Hszüe-csin (Li Xueqin) (李學勤) – Lü Ven-jü (Lü Wenyu) (呂文鬰). Sze-ku ta ve-tien (Siku da cidian) (四庫大辭典), vol. 2, p. 1876. Csangcsun (Changchun): Csilin ta-hszüe csu-pan-sö (Jilin daxue chubanshe). 1996
- ↑ Peerenboom 1991. R. P. Peerenboom. Heguanzi and Huang-Lao Thought. In: Early China, vol. 16, pp 169–186.
- ↑ Wells 2013. Marnix Wells. The Pheasant Cap Master and the End of History: Linking Religion to Philosophy in Early China. Three Pines Press. ISBN 978-1-931483-26-1
További információ
Külső hivatkozás
- Heguanzi 鶡冠子 "Master Pheasant Cap" – China Knowledge.
- Ókorportál
- Kína-portál